首页
白人岩寺
祖庭动态
岩寺探秘
座像工程
影像纪录
功德芳名
善男信女
慧远大师
慧远年谱
思想研究
法师评传
生平揭秘
作品与解读
颂赞慧远
故事传说
边角史料
净土文库
净土资讯
净土宗师
净土经典
基础知识
佛教故事
佛理感悟
净土图库
远公圣像
岩寺风光
文化交流
净土活动
祖庭艺苑
佛诗
心香
征文
书画
佛教与素食
素食健康
名人与素食
素食菜谱
放生与护生
旅游山西
白人岩游
代县游
民俗游
名胜游
网上礼佛
留言板
首页
>>
“法显登庐山说之质疑”(二)
“法显登庐山说之质疑”(二)
来源:
|
作者:
不详
|
发布时间:
2017-12-15
|
3651
次浏览
|
分享到:
——与徐文明先生商榷
2012年9月8日,“纪念法显西行取经海归1600周年国际学术研讨会”在山东青岛举行。 会上,先生对笔者的《‘法显登庐山说’之质疑》做出了回应。然先生依旧坚持己说,笔者颇感意外。先生的“法显登庐山说”,笔者不认同,有过六项论证。本文,拟从三个方面进行再分析和说明。
一.关于佛陀跋陀罗
会上,先生提出三个问题。笔者谨答复如下。
其一:“试问有一条证据证明觉贤是律师的么?”
答云:《华严经》(六十卷)载,三藏佛驮跋陀罗译。“三藏”者,通经律论者也。称“律师”,重其律学也。《僧传》谓觉贤(佛陀跋陀罗)“少以禅律驰名”,又译《僧祗律》。故称觉贤“律师”,有何不妥?
其二:“不知何以得知慧远的标准是雪山以南,而非北海之南。”
答云:僧伽提婆、竺僧根、支僧纯等也上过庐山,每逢外国僧人到来,慧远辄恳恻咨访,又派弟子西行取经(1)。“佛影”的位置,慧远云:“在西那伽诃罗国南山古仙石室中,度流沙从径道,去此一万五千八百五十里。”(2) 记载如此确切,可知慧远的地理知识相当不错。“北海” (贝加尔湖)之南,对于中华而言,也属北方。此乃常识,慧远怎会弄错呢?
其三:“我在哪篇文章的原文中明确说了法显上山在觉贤之前的内容。”
答云:先生说“不闻法显之言,慧远何以得知天竺佛教之流风遗则?”再曰,“正是听到了法显‘具说佛影’,慧远才‘闻风而悦’,‘图而铭焉’”。此谓慧远“立台拟像”之举源自法显。然先生又称“立台之时觉贤未至”(3),这算不算“明确说了法显上山在觉贤之前的内容”呢?
先生宣称:“只有否定了我的觉贤十一年(415)始到京师之说,才有继续讨论的必要。”(4) 谨遵旨意,为否定此“觉贤十一年始到京师之说”,笔者试述以下三条。
1.觉贤入京时间为义熙九年(413):
义熙八年,朝廷讨刘毅,觉贤时在江陵。《僧传》云:“太尉请与相见,甚崇敬之,资供备至。俄而,太尉还都,便请俱归,安止道场寺。”(5) 《通鉴》载:“九年春二月,太尉裕自江陵东还,骆驿遣辎重兼行而下---乙丑晦,裕轻舟径进,潜入东府。”
从江陵至建康,刘裕一月便至。觉贤,应与辎重“兼行而下”。其行速再迟,年内则肯定到达也。《宋书-武帝中》亦云:“九年二月乙丑,公至自江陵。”《出三藏记》和《僧传》皆云:觉贤与刘裕“俱归”。《通鉴》和《宋书》均载:刘裕义熙九年二月还京。是故,觉贤入京的时间为义熙九年也。
2.慧观入京时间为义熙十一年(415):
义熙九年,觉贤从荆州随刘裕还京,慧观未归。慧观的滞留,出于司马休之的恳请。《僧传》云:慧观“州将司马休之甚相敬重,于彼立高悝寺,使荆楚之民回邪归正者十有其半”。十一年,刘裕再伐荆州,司马休之出逃,刘裕“与观相遇,倾心待接依然若旧---俄而还京止道场寺。”(6) 三年间,刘裕两伐荆州。前者与觉贤“俱归”,后者带回慧观。刘裕对慧观的态度“依然若旧”。说明,慧观未与觉贤“俱归”,刘裕不介意也。十一年慧观入京,先生误认为是与觉贤同行了。
3.义熙十年,法显便知觉贤已在建康:
义熙十年,《佛国记》完稿,法显遂云“南下向都就禅师出经律”,因知觉贤已在建康。先生亦曰:“当时凡是说到‘禅师’,无一例外都是指觉贤,只有觉贤才是公认的禅师。”(7) 如果“觉贤十一年始到京师”,那么法显义熙十年笔下的“禅师”又该是哪位呢?
先生的“三问”和“宣称”,可谓豪情勃发气势如虹。但认真地剖析之,便可发现其中的瑕疵和不足。但无论如何,理论探讨还是应该继续的。
二.关于佛陀耶舍
“以弘始十二年岁次。上章阉茂。请罽宾三藏沙门佛陀耶舍出律藏一分四十五卷。十四年讫。十五年岁次。昭阳赤奋若出此长阿含讫。凉州沙门佛念为译。秦国道士道含笔受。时。集京夏名胜沙门。于第校定。”——僧肇《长阿含经序》
佛陀耶舍义熙八年(弘始十四年)登上庐山,《高贤传》称其为“十八贤”之一。先生否定之,认为此时耶舍在长安译经,且举僧肇文为证,又推出汤说作注。但笔者认为,耶舍上得庐山,理由有三:
1.译经程序“笔受、度语、证梵、润文、证义、校勘”等是同步进行的,“在座者”所以动辄数百人甚至千余人。《长阿含经》的翻译,始于弘始十二年,至十四年(义熙八年)结束。弘始十五年之“出版”应与耶舍无关。译毕,佛陀耶舍南指庐岳,与慧远大师“依止一林”行头陀法,文献记载并无矛盾。所以义熙八年,佛陀耶舍有上庐山的时间。僧肇《长阿含经序》,恰是笔者主张的佐证。
2.汤用彤谓:“至若佛陀耶舍,《僧传》未言其曾至南方。南北朝记载未言及匡山有耶舍其人。隋智顗与晋王书,始谓远公与耶舍禅师行头陀法,但并不言为佛陀耶舍。且佛陀耶舍乃律师,而非禅师也。”
《僧传》有三个“耶舍”,畺良耶舍元嘉中来华,与慧远无涉。义熙中,有两个耶舍在长安译经。佛陀耶舍义熙八年译讫,昙摩耶舍十年告竣。是故,上庐山与慧远“行头陀法”的“耶舍”,非佛陀耶舍莫属。佛陀耶舍来华,曾“咒水洗足”(8) 摆脱追赶。说佛陀耶舍非“禅师”,信乎?
3.《高贤传》,即《莲社高贤传》乃宋大观间沙门怀语据陈舜俞本重修。陈舜俞,庆历六年进士,嘉祐四年又中制科第一,历官都官员外郎。为著此书,陈舜俞“参以记载耆旧所传,昼则山行,夜则发书考证。泓泉块石,具载不遗”。《四库总目》云:“此书考据精核”。清学者汪望求亦谓此书“最为精核”(9)。汤评《高贤传》,学界也有疑议(10)。其观点,先生也非完全认可,如“南国律学道士”先生认为“就是法显”,而汤说非之。.关于《高贤传》,本文不做深入的讨论。
元兴元年(402年),慧远在庐山与众人建斋立誓,共期西方。此事当真,有刘遗民的《立誓文》为证。十年后,佛陀跋陀罗和佛陀耶舍先后上山,才有慧远“立台拟像”之举。《长阿含经》译完至归国前,《僧传》佛陀耶舍的记载为空白。智顗《与晋王书》,保留耶舍归国前的行踪,可补《僧传》之不足。
三.关于谢灵运
“法显道人,至自祗洹,具说佛影偏为灵奇。幽岩嵌壁,若有存形。容仪端庄,相好具足。莫知始终,常自湛然。庐山法师,闻风而悦,于是随喜幽室,即考空岩,北枕峻岭,南映滮涧,摹拟遗量,寄托青彩。岂唯像形也笃故,亦传心者极矣。道秉道人,远宣意旨,命余制铭,以充刊刻。” ——谢灵运《佛影铭并序》
先生谓,法显登庐山,这是最早的史料。说“至”是至于庐山,因为庐山法师慧远三十年不出庐山,两人见面、谈论佛影只能是在庐山。先生还认为:谢灵运未见过法显,其信息来源是慧远。
按先生的理论,“佛影”信息在三人间传递的顺序是:法显—慧远—谢灵运,或长广—庐山—建康。但笔者认为应是:法显—谢灵运—慧远,即长广—建康—庐山。理由有五:
1.政治原因:长广,时为晋朝的东北边境。法显归来,其信息应由长广太守先上报朝廷,再由建康文化界(谢在其中)传递至庐山。民间消息的传递速度,哪能赛过朝廷的信使?所以,其传递的顺序应是:长广—建康—庐山,即法显—谢灵运—慧远。
2.地理原因:建康,在长广和庐山之间。从长广至建康,再乘船到庐山,方称便捷。即使今日,自青岛去庐山,若水陆兼程,途径南京,应该还是首选。所以,法显信息的传递应是:长广—建康—庐山,即法显—谢灵运—慧远。
3.谢《诗》:“安居二时,冬夏三月。远僧有来,近众无阙。法鼓朗响,颂偈清发。散华霏蕤,流香飞越。析旷劫之微言,说像法之遗旨。”(11) 此诗,可谓“晋义熙十二年岁在寿星夏安居末迎法显道人”之现场记录。事有五合:(a)“安居二时冬夏三月”对“夏安居末”。(b)“远僧有来”对法显。(c)“近众无阙法鼓朗响”等写“迎”之盛况,还有(d)“微言”和(e)“像法”两点后述。
4.谢《铭》:“飞鸮有革音之期,阐提获自拔之路。”关于“阐提成佛”的见解,谢提出的时间比竺道生还早。此时《泥洹经》,尚未译出。此“微言”无疑,直接来自法显。此谓(d)“微言”对“阐提获自拔之路”。
5.谢《铭》又云:“法显道人,至自祗洹,具说佛影偏为灵奇,幽岩嵌壁,若有存形,容仪端庄,相好具足,莫知始终,常自湛然”。关于“佛影”的记载,谢的字数超过《佛国记》原文,而且更生动更传神。若非亲自聆听法显演说,实难写得出来。此可谓(e)“像法”与“佛影”之对。
以上五项理由,实有七事,足以说明谢见过法显。先生认为未见,可谓失察矣。“庐山法师,闻风而悦”,很容易被误读。引用文学家的文字,需要慎重。先生谓,法显登庐山,且以此为史料和证据。所以说,是不能成立的。
慧远义熙八年“立台拟像”时,法显尚未归国。九年七月,法显登陆崂山。同年九月,慧远撰《万佛影铭并序》。法显归国与慧远制铭,两者相距49天。此间,法显从崂山赶赴庐山断无可能。何况,青州刺史又“请法显一冬一夏”。义熙十二年夏安居末,谢参加迎接法显的建康法会,又将“佛影”(像法)这一具体的信息传来。慧远“闻风而悦”,因为汉地佛影(拟像或像法)工程告竣,《铭》文刊刻也已完工。谢“负才傲俗,少所推崇”,传说入“社”被拒。但因“佛影”之故,慧远非常高兴,于是派遣弟子来建康致谢,并邀谢作赋。
先生《再论法显归国初期的经历》(12)一文,在会议诸多论文中,被香港凤凰网公开率先转载,其关注度和重要性可见一斑。在这次会上,先生坚持己见,为自己的观点做一一的辩解。但笔者认为,先生的理论牵强、结论有误。是故,提出与先生再次商榷。
注 释
(1)慧皎《高僧传》卷六《晋庐山释慧远》
(2)慧远《万佛影铭并序》
(3)徐文明《法显归国后的一段经历》,原载《东晋求法高僧法显和<佛国记>》第124页。
(4)徐文明《再论法显归国初期的经历》,原载《纪念法显西行取经海归1600周年国际学术研讨会论文集》第72页
(5)慧皎《高僧传》卷二《晋京师道场寺佛驮跋陀罗》
(6)慧皎《高僧传》卷七《晋京师道场寺慧观》
(7)同(4)《纪念法显西行取经海归1600周年国际学术研讨会论文集》第73页
(8)慧皎《高僧传》卷二《晋长安佛陀耶舍》
(9)李勤合《陈舜俞<庐山记>版本述略》,原载《图书馆杂志》2010年第10期
(10)李剑锋《从接受的角度蠡测陶渊明与慧远之关系》,原载《九江师专学报》2003年04期
(11)沈约《宋书》卷六十七之《谢灵运传论》
(12)凤凰网,先生论文标题是《关于法显归国后经历的几点质疑》
上一篇:
关于法显归国后经历的......
下一篇:
法显归国后的一段经历